Chegando ao catálogo do serviço de streaming da Amazon Prime Vídeo no dia 26 de março, sem muito alvoroço, Invencível – que é o mais novo projeto de Robert Kirkman (The Walking Dead) e que mais uma vez adapta uma HQ sua – traz um elenco de dubladores de peso para a animação que vem conquistando uma legião de fãs.
Nesta publicação apresentarei os personagens com poderes, por ordem de aparição na série animada, com o mínimo de spoilers dos episódios, com algumas informações de suas versões dos quadrinhos e de seus respectivos dubladores.
Mas nem só de personagens com poderes a série é feita, então, para fim de menção honrosa – já que não serão detalhados nesta lista -, estão presentes na série:
- Amber Bennett (Zazie Beetz);
- Art Rosenbaum (Mark Hamill);
- Cecil Steadman (Walton Goggins);
- D. A. Sinclair (Ezra Miller);
- Debbie Grayson (Sandra Oh).
S1E1 – JÁ ESTAVA NA HORA
OS GÊMEOS DEMOLIDORES
Dublado por: Kevin Michael Richardson
Muitas de suas ações parecem ser baseadas em seu desejo de conduzir experimentos e ganhar poder político. No entanto, esses vilões parecem ser criaturas respeitosas com um amor genuíno pela ciência.
—
O dublador: O ator americano de cinema, TV e dublagem é conhecido por sua voz distintamente profunda e interpretou principalmente personagens vilões em animação e videogames.
Kevin Michael Richardson também dublou personagens nos programas Family Guy e American Dad. E recebeu duas indicações ao Daytime Emmy Award por dublar o Coringa na animação O Batman.
MULHER MARCIAL
Dublada por: Lauren Cohan
Em sua primeira aparição na animação ela aparenta ser uma profissional de alto escalão de uma grande empresa, até ser convocada para a base dos Guardiões do Globo, em Utah, após receber um alerta de prioridade. Lá ela foi brutalmente assassinada junto com o resto da equipe pelo Omni-Man.
Curiosidade: O uniforme da personagem é completamente reformulado para a série, não tendo quase nenhum traço do original dos quadrinhos.
—
A dubladora: A atriz britânica-americana é mais conhecida por seu papel como Maggie Greene na série The Walking Dead.
IMORTAL
Dublado por: Ross Marquand
—
O dublador: Ator e produtor, o americano Ross Marquand interpretou Aaron na série The Walking Dead e o Caveira Vermelha nos filmes Vingadores: Guerra Infinita (2018) e Vingadores: Ultimato (2019).
VULTO VERDE
Dublada por: Sonequa Martin-Gree
Curiosidade: Nos quadrinhos o personagem possui as mesmas características, porém é do sexo masculino.
—
A dubladora: Atriz e produtora americana, Sonequa Martin-Gree é mais conhecida por seus papéis na TV como Michael Burnham, a personagem principal da série Star Trek: Discovery e como Sasha Williams em The Walking Dead.
VENTO VERMELHO
Dublado por: Michael Cudlitz
É possível que ele tenha nascido mutante, ou que tenha sido objeto de teste para experimentos de engenharia genética pelo governo russo ou soviético, ou que tenha sofrido mutação por exposição à intensa radiação de um acidente nuclear, como o desastre de Chernobyl ou ele simplesmente recebeu seus poderes por meio de um acidente estranho daqueles que acontecem numa escala de um em um milhão.
Porém a incrível carreira do herói velocista parou repentinamente quando ele foi traído e assassinado por seu aliado, o Omni-Man. Deixando sua amada, Olga, viúva.
Curiosidade: Nos quadrinhos, a fama do Vento Vermelho se espalhou muito além da Rússia e ele se tornou um membro da equipe de campeões sobre-humanos, os Guardiões do Globo.
—
O dublador: Ator e diretor, o americano Michael Cudlitz é conhecido por interpretar John Cooper na série dramática Southland, pela qual ele ganhou o Critics Choice Television Award de Melhor Ator Coadjuvante em Série Dramática em 2013. Mas é mais conhecido pelo papel do sargento Abraham Ford na série The Walking Dead.
MARCIANO
Dublado por: Chad L. Coleman
Após anos na Terra, o herói juntou-se aos Guardiões do Globo, mas foi morto por Omni-Man junto com os demais membros.
—
O dublador: Ele ficou conhecido interpretando Tyreese Williams na série The Walking Dead, mas Chad L. Coleman também já dublou personagens de games, como Coach em Left 4 Dead 2.
AQUARUS
Dublado por: Ross Marquand
Com sua ajuda, seu povo desenvolveu a tecnologia de transporte de matéria que lhes permitiu derrotar os Moradores das Profundezas e estabelecer contato com o mundo da superfície.
Eventualmente, ele se juntou aos Guardiões do Globo como um mantenedor da paz e um representante de seu povo enquanto servia com seus companheiros heróis.
Na série, Aquarus não teve muito tempo de tela antes de ser morto por Omni-Man.
—
O dublador: Para informações, voltar no personagem Imortal.
ASA NEGRA
Dublado por: Lennie James
Ele era um membro dos Guardiões do Globo e foi morto por Omni-Man.
Curiosidade: Nos quadrinhos, Asa Negra tinha um ajudante e após sua morte, seu ajudante assumiu o manto. Porém, o novo Asa Negra era apenas um combatente corpo a corpo acima da média, tinha pequenos dispositivos e confiava em seus poderes “shadowverse” que lhe permitiam entrar em um reino das sombras, se teletransportar e prender os inimigos dentro dele.
—
O dublador: Ator, roteirista e dramaturgo britânico, Lennie James é mais conhecido por seu personagem Morgan nas séries The Walking Dead e Fear the Walking Dead.
OMNI-MAN
Dublado por: J. K. Simmons
Vindo do planeta chamado Viltrum, Noolan assumiu a identidade de Nolan Grayson, mas para as pessoas da Terra ele é mais conhecido como o super-herói Omni-Man.
Nolan Grayson, tornou-se um autor para ganhar dinheiro e quando não está escrevendo, ele está protegendo o planeta como Omni-Man com a ajuda de um oficial do governo chamado Cecil Steadman, que é diretor da ADG – Agência de Defesa Global, e também em parceria com os Guardiões do Globo.
No fim do primeiro episódio, após serem atraídos para uma emboscada no QG, Omni-Man assassina brutalmente todos os membros dos Guardiões do Globo.
Curiosidade: Obviamente a criação de Omni-Man foi inspirada no Superman e assim como o herói da DC Comics, além da maioria dos poderes ele também não é reconhecido sem seu traje de super-herói.
LEIA TAMBÉM:
Invencível: 5 poderosos personagens da HQ que queremos ver na série
—
O dublador: O ator americano dispensa apresentações, mas ainda assim, para os que – inacreditavelmente – não o conhece, seus papéis no cinema incluem o icônico J. Jonah Jameson na trilogia Homem-Aranha de Sam Raimi e o professor de música Terence Fletcher no Whiplash: Em Busca da Perfeição (2014), pelo qual ganhou um Oscar de Melhor Ator Coadjuvante. Recentemente o ator deu vida ao Comissário Gordon em Liga da Justiça.
TITÃ
Dublado por: Mahershala Ali
Muito pouco se sabe do passado de Titã, na animação é mostrado que ele é casado com Vanessa, uma garçonete; e que o casal possui uma filha, Fiona, que aparentemente precisa de cuidados especiais.
—
O dublador: O ator americano e ex-rapper, Mahershala Ali é o dono de vários prêmios, incluindo 2 Oscars , 3 Screen Actors Guild Awards, 1 BAFTA, 1 Globo de Ouro e 1 Emmy. A revista Time o nomeou uma das 100 pessoas mais influentes do mundo em 2019. Já em 2020, o The New York Times o classificou em 23º lugar em sua lista dos 25 maiores atores do século XXI. Não precisa dizer muito né? Mas se ainda assim você quiser conferir alguns trabalhos do futuro Blade do Universo Cinematográfico Marvel, pode começar por Moonlight: Sob a Luz do Luar (2017) e Green Book: O Guia (2019).
INVENCÍVEL
Dublado por: Steven Yeun
Na escola, depois de proteger um nerd de ser intimidado, Mark é mandado para a direção, onde o diretor lhe diz que ele não é “invencível”; e assim encontrando seu nome de super-herói.
Curiosidade: Mark Sebastian Grayson, o Invencível (Invincible), foi criado pelo escritor Robert Kirkman e pelo artista Cory Walker para ser usado como um personagem contínuo da Image Comics, que apareceu pela primeira vez na HQ Tech Jacket #1 em outubro de 2002.
Marvel Comics
Ainda nos quadrinhos, Invencível é enviado para outra dimensão pelas mãos do vilão Angstrom Levy; lá o personagem conhece e luta ao lado do Homem-Aranha e os Jovens Vingadores.
—
O dublador: O ator coreano-americano Steven Yeun inicialmente ganhou destaque por seu papel como Glenn Rhee na série The Walking Dead. Recentemente ele também estrelou em Minari: Em Busca da Felicidade (2020), recebendo aclamação da crítica e uma indicação ao Oscar na categoria de Melhor Ator, tornando-se o primeiro ator asiático-americano a receber esta homenagem.
KILL CANNON
Dublado por: Fred Tatasciore
Kill Cannon chega na série da Amazon muito antes e já apareceu novamente como um vilão recorrente. Por outro lado, com um baixo nível de poder, ele parece cumprir o papel de um boneco de treinamento particularmente fácil para Mark.
—
O dublador: O dublador americano Fred Tatasciore é um veterano em sua profissão e já forneceu sua voz em diversos filmes de animação, filmes live action, programas de TV e jogos de vídeogame. Podemos dizer que ele é a “versão americana do nosso querido Orlando Drummond“.
KURSK
Dublado por: Ross Marquand
No quinto episódio, vemos que Kursk se aliou ao chefe do crime, Face Mecânica (Machine Head) para derrubar Titã e Invencível. Eventualmente, depois de ser derrotado, o vilão foi preso pelos novos Guardiões do Globo.
—
O dublador: Para informações, voltar no personagem Imortal.
BI-PLANE
Dublado por: Ross Marquand
Curiosidade: Nos quadrinhos, o malvado engenheiro aeronáutico Bi-Plane começou sua carreira criminosa décadas atrás usando a primeira versão de sua marca registrada de duas asas ultraleves. Ao longo dos anos ele continuamente atualizou suas asas movidas a urânio a fim de realizar crimes aéreos ousados, como sequestro de um avião de carga do serviço postal e até um ataque ao Força Aérea Dois.
—
O dublador: Para informações, voltar no personagem Imortal.
Inscreva-se no canal no YouTube!
S1E2 – OU VAI OU RACHA
EVE ATÔMICA
Dublada por: Gillian Jacobs
Durante o intervalo das aulas, Mark pergunta se Eve quer sair em patrulha, o que ela acha que é um flerte e ela diz que está em um relacionamento com Rex-Plosão (Rex-Splode). Após ser traída pelo namorado, Eve procura Mark para desabafar e este foi o primeiro sinal de que algo mais profundo poderia se formar entre os dois.
Curiosidade: Nos quadrinhos, Eve Atômica foi criada graças a um experimento para transformar uma criança ainda não nascida em uma arma para o governo. O cientista encarregado ficou com vergonha do que havia feito e secretamente trocou a criança com a filha morta de outra família.
Eve foi morar com os Wilkins e eles a chamaram de Samantha Eve Wilkins.
Sendo a principal protagonista feminina – da HQ e da série, Eve tem o poder de transmutação e é capaz de transformar a matéria em qualquer coisa que ela deseje.
Sua primeira aparição nos quadrinhos foi em Invincible #1.
—
A dubladora: A atriz americana Gillian Jacobs é mais conhecida por seu papel como Britta Perry na série de comédia Community.
ROBÔ
Dublado por: Zachary Quinto
Como líder e membro da Tropa Jovem, ajudou Invencível a derrotar um dos Gêmeos Demolidores e também a deter a invasão alienígena Flaxan; mas com a morte dos Guardiões do Globo pelas mãos de Omni-man, Robô foi nomeado líder de uma nova equipe por Cecil Stedman e responsável pela seleção dos novos membros.
Nos episódios seguintes descobrimos mais do verdadeiro robô, uma ser-humano de 30 anos de idade, com um intelecto de gênio, mas que por uma má formação genética, viveu “aprisionado” em uma “capsula” já que o ar queimava seus pulmões.
Os robôs eram seus drones para ter algum tipo de “vida” externa, mas ao conhecer uma super-heroína que também vive uma prisão em si mesma, Robô liberta os Gêmeos Demolidores da prisão, rouba o DNA de Rex-Plosão e os convence a criar um clone para ele.
Agora, o clone adolescente de Rex com as memórias de Robô, chama-se Rudolph Connors e tem toda uma vida pela frente para viver ao ar livre, conquistar o amor de uma companheira de equipe e lutar pelo planeta com seus drones robôs.
—
O dublador: O americano que é ator e produtor de cinema é mais conhecido por seu papel como Sylar, o principal antagonista da série Heroes; Zachary Quinto também esteve presente nos filmes: Star Trek (2009), Star Trek – Além da Escuridão (2013) e Star Trek Beyond (2016) como o inesquecível Spock.
REX-PLOSÃO
Dublado por: Jason Mantzoukas
Mark achava que Rex era um idiota e tinha dificuldade em se relacionar com ele, especialmente porque ambos tinham sentimentos por Eve com quem Rex namorava.
O relacionamento com Eve durou pouco graças a traição de Rex, que irritou Mark; mas com o tempo eles se tornaram amigos.
Quando os Guardiões do Globo originais foram mortos, Rex decidiu tentar entrar na nova equipe. Durante a seleção, Rex ofendeu uma possível colega de equipe por causa de sua aparência e aprendeu uma dura lição.
Com Robô responsável pela seleção, Rex-Plosão foi admitido como membro, desde que se comporte.
Curiosidade: Nas HQs, Rex nasceu em uma família muito pobre e sem poderes; para sobreviver sua família o entregou ao governo que o criou para trabalhar como assassino após experimentos para alterar seu corpo, incluindo o aumento da força e a capacidade de energizar materiais inorgânicos.
Depois de conhecer Eve Atômica, Rex seguiu para uma nova página em sua vida e se tornou o super-herói Rex-Plosão; onde foi membro da Tropa Jovem e depois dos novos Guardiões do Globo.
—
O dublador: O ator americano é comediante, escritor e podcaster. Jason Mantzoukas entre muitos trabalhos esteve presente em John Wick: Capítulo 3 – Parabellum, mas é mais conhecido por seus papéis recorrentes em três programas de TV criados por Michael Schur:
- Parks and Recreation como Dennis Feinstein;
- The Good Place como Derek Hostedtler e
- Brooklyn Nine-Nine como Adrian Pimento.
DUPLI-KATE
Dublada por: Melise Jow
Eve pegou Rex e Kate juntos, expondo o caso e terminando com Rex; que seguiu com Kate agora como um casal. Logo depois disso, os Guardiões do Globo foram assassinados por Omni-Man e testes foram organizados pelo governo para encontrar novos membros para estabelecer uma nova equipe, com Robô encarregado das seleções, Kate e Rex estavam entre os escolhidos.
Curiosidade: Nos quadrinhos, o poder de Kate tem origem na China medieval, séculos atrás, quando uma maldição foi lançada sobre Fung Cha e seus descendentes, onde a sétima geração seria sobrecarregada com uma família muito grande para cuidar e enlouqueceria.
Tsing Cha foi a vítima dessa maldição quando sua esposa morreu dando à luz dois filhos gêmeos, Kate e Paul, deixando-o sozinho para criar os filhos. Quando os dois se tornaram crianças, de repente começaram a se dividir em centenas de cópias idênticas. Incapaz de lidar com a situação, Tsing foi internado e as crianças foram levadas aos cuidados do Estado.
Depois da puberdade, quando começaram a controlar seus poderes, eles formaram uma parceria de combate ao crime como Dupli-Kate e Multi-Paul, que durou até a entrada de Kate na Tropa Jovem.
—
A dubladora: A atriz americana Melise Jow começou sua carreira de atriz em 1999 com comerciais do McDonald’s, quando o chefe de publicidade a ouviu cantar e a contratou em vários spots e jingles. Entre a carreira musical e de atriz, Melise é mais conhecida por fazer parte do elenco de séries adolescentes como Hannah Montana da Disney e iCarly da Nickelodeon.
IMPERADOR FLAXAN
Dublado por: Djimon Hounsou
O primeiro ataque flaxan na Terra foi repelido por Omni-Man e seu filho Invencível, que juntos vieram a ser conhecidos como o flagelo do Império Flaxan.
Com armamento avançado e números absolutos, o exército de flaxan provou ser um desafio formidável para os dois heróis, até que a variação de tempo entre as dimensões de Flaxan e da Terra começou a afetar os invasores, mas antes de serem expulsos pela segunda vez, o Imperador Flaxan perde a visão do olho direito durante seu combate contra a Tropa Jovem, Invencível e Omni-Man.
Curiosidade: Nos quadrinhos, os flaxans tentaram conquistar a Terra em sete ocasiões.
—
O dublador: Ator e modelo benineses-americano Djimon Hounsou começou sua carreira aparecendo em videoclipes, mas ganhou amplo reconhecimento por seu papel como Cinqué no filme dirigido por Steven Spielberg, Amistad (1997). Ele ganhou ainda mais reconhecimento por seu papel em Gladiador (2000).
No UCM, ele desempenha o papel de Korath, o Perseguidor, em Guardiões da Galáxia (2014) e Capitã Marvel (2019). Além disso, no Universo Estendido DC, ele interpretou o papel do Rei Pescador em Aquaman (2018) e do Mago Shazam em Shazam! (2019). Anteriormente, ele interpretou Papa Midnite em outro filme da DC, Constantine (2005).
ALLEN, O ALIEN
Dublado por: Seth Rogen
Eventualmente, Mark pediu uma pausa e depois uma explicação. Acontece que Allen estava realmente vindo à Terra (Earth em inglês) para avaliar seu campeão, ao invés de Urath. Graças a Mark, Allen foi capaz de manter seu emprego e ele partiu para Urath, o planeta correto o qual deveria ter ido desde o início.
Curiosidade: Nos quadrinhos, Allen e Mark tornam-se amigos e apesar das circunstâncias, também conquista a amizade do Omni-Man.
—
O dublador: O ator canadense-americano, comediante, escritor, produtor e diretor teve sua primeira aparição no cinema em Donnie Darko (2001) com um papel secundário. Seth Rogen foi escalado para um papel coadjuvante e creditado como coprodutor em O Virgem de 40 Anos (2005) e em 2016, desenvolveu a série de TV Preacher. Além de co-escrever filmes inesquecíveis como Superbad – É Hoje (2007) e deu sua voz para a versão live action de Pumba em O Rei Leão (2019).
DAMIEN DARKBLOOD
Dublado por: Clancy Brown III
Seu caso mais recente é a chacina que ocorreu no QG dos Guardiões do Globo, onde aparentemente apenas Omni-Man sobreviveu.
Curiosidade: Damien Darkblood parece ser a versão de Robert Kirkman do Rorschach de Watchmen. Isso é confirmado pela aparência e atitude de Damien. Além disso, ele também usa a interjeição “Hum” muito parecido com o personagem de Alan Moore e Dave Gibbons, além de possuir uma roupa semelhante.
—
O dublador: O ator americano é conhecido por seus papéis como o Kurgan em Highlander (1986), Capitão Byron Hadley em Um Sonho de Liberdade (1994) e Stanley Thomas em Bela Vingança (2021).
O trabalho de dublagem de Clancy Brown III inclui Lex Luthor no DC Animated Universe, Surtur no filme Thor: Ragnarok (2017), Doctor Neo Cortex na franquia de games Crash Bandicoot e o tenente Hank Anderson também no game Detroit: Become Human (2018).
Siga-nos no Instagram!
S1E3 – QUEM VOCÊ CHAMOU DE FEIA?
SANSÃO NEGRO
Dublado por: Khary Payton
Com uma armadura para reproduzir seus antigos poderes, Sansão Negro se tornou membro também na nova equipe.
Durante um combate feroz, já com os novos Guardiões do Globo, seus poderes voltaram ainda mais fortes, mas ainda assim não foi o suficiente para impedir de ter uma derrota brutal.
Curiosidade: Apesar de Robô ser o líder, Sansão Negro é a face pública dos novos Guardiões do Globo.
—
O dublador: O ator americano de cinema, TV e dublador é mais conhecido por sua dublagem dos personagens Ciborgue da DC Comics em vários filmes e vídeogames e Kaldur’ahm / Aqualad em Justiça Jovem; E obviamente por sua performance em The Walking Dead como Rei Ezekiel.
ENCOLHEDORA
Dublada por: Grey Griffin
Curiosidade: A série mudou completamente seu uniforme em relação aos quadrinhos, que lembrava muito aos dos Lanternas Verdes, da DC Comics; além de seu gênero, que era masculino.
—
A dubladora: A cantora e conhecida dubladora Grey Griffin começou a carreira cantando gospel, mas eventualmente se interessou pelo stand-up comedy e começou a se apresentar. Ela também tinha talento para impressões de voz, o que a levou à dublagem.
Griffin começou a dublar em algumas séries de animação e, desde então, apareceu também em vários vídeogames.
MENINA MONSTRO
Dublada por: Grey Griffin
Descobrimos então que a Menina Monstro tem na verdade 29 anos e a cada transformação, sua aparência humana rejuvenesce um pouco mais.
Curiosidade: Apesar da série não se aprofundar no passado da personagem, nos quadrinhos Amanda era uma estudante brilhante, mas grosseira, que frequentava uma escola para garotas ricas. Ela estava pronta para se formar ainda jovem, quando sua turma do último ano fez uma viagem para a Europa que mudaria sua vida.
Na viagem, ela conheceu um jovem cigano e no romance foi envolvida por um turbilhão de emoções. A desaprovadora avó do menino viu os dois jovens amantes durante um encontro romântico e lançou uma maldição cigana sobre Amanda.
No vôo de volta aos Estados Unidos, a maldição começou a fazer efeito, enquanto estava no banheiro da aeronave seu corpo se transformava incontrolavelmente em um ser monstruoso parecido com um troll.
Eventualmente Amanda passou a controlar suas transformações. Ela colocou seu poderoso corpo de criatura em bom uso como a heroína a Mulher Monstro, até perceber o efeito fisiológico adverso: a cada transformação, seu monstro ficava maior e mais forte, enquanto sua aparência humana ficava mais jovem, porém mantendo a consciência intacta.
Hoje, com uma aparência de criança de 13 anos, Amanda passou a chamar-se de Menina Monstro e transforma-se apenas em situações que exigem seu monstro interior.
—
A dubladora: Para informações, voltar na personagem Encolhedora.
DR. SÍSMICO
Dublado por: Chris Diamantopoulos
Invencível tentou agarrar Dr. Sísmico e impedi-lo de cair para a morte, mas a morte foi mais favorável para ele do que a derrota nas mãos de um “desconhecido”. Em um ato final de desafio, o vilão soltou uma onda de choque que forçou Invencível para longe antes que ele pudesse resgatá-lo.
Curiosidade: Nos quadrinhos, Dr. Sísmico era um vilão de nível médio com uma carreira sem brilho. Às vezes, seus confrontos pareciam fortemente baseados no ego, tendo um prazer perverso com a fama e o poder dos heróis contra os quais derrotou.
—
O dublador: O ator grego-canadense Chris Diamantopoulos é mais conhecido por seu papél de Russ Hanneman na série Silicon Valley. Chris também atuou como dublador em animações como O Sangue de Zeus e BoJack Horseman.
Siga-nos no Facebook!
S1E4 – PROBLEMAS EM MARTE
Sem novos personagens a incluir nesta lista.
S1E5 – ESSA DOEU DE VERDADE
ISÓTOPO
Dublado por: Chris Diamantopoulos
Isótopo possui a habilidade de se teletransportar e/ou uma certa quantidade de massa adicional, tipicamente outra pessoa, à vontade.
Curiosidade: Especulava-se que Robert Kirkman baseou esse personagem em James Sime, dono de uma loja de quadrinhos em São Francisco chamada Isotope Comics, e que tem uma aparência muito semelhante. Kirkman respondeu a essa especulação na coluna de cartas da edição 67, dizendo que “a aparência de Isótopo ser semelhante a de James Sime é uma coincidência completa… Ryan Ottley nem sabia como ele era quando desenhou a edição 18 [primeira aparição do personagem].”
—
O dublador: Para informações, voltar na personagem Dr. Sísmico.
FACE MECÂNICA
Dublado por: Jeffrey Donovan
Com sua capacidade de cálculos de probabilidade quântica aprimorada, o criminoso prevê a traição de Titã com a ajuda de Invencível e tem como carta na manga seu maior poder: o dinheiro.
Face Mecânica contrata um grupo de vilões como mercenários para enfrentar Titã, Invencível e os Guardiões do Globo com sua nova formação.
Curiosidade: Nem nos quadrinhos seu nome original é conhecido, sendo chamado apenas de Face Mecânica.
—
O dublador: O ator americano Jeffrey Donovan não é muito conhecido, seu papel de maior destaque na TV foi Michael Westen na série Burn Notice e estrelou filmes como Hitch: Conselheiro Amoroso (2005), entre outros menos importantes.
BATTLE BEAST
Dublado por: Michael Dorn
Apesar da série não apresentar o nome do “leão branco guerreiro”, nos quadrinhos ele é conhecido como Battle Beast (Fera de Batalha, em tradução direta) e é um ser extraterrestre que afirma ter conquistado mil mundos e que os impérios galáticos tremem ao som de seu nome.
Obviamente essas afirmações permanecem não verificadas, mas, considerando seu poder, podem muito bem ser verdadeiras. O leonino vive para a luta, encarando o combate pessoal como um esporte, buscando se colocar à prova contra adversários dignos, que, por seus níveis de poder, são raros. Quando ele encontra um inimigo digno, Battle Beast gosta de reclamar um troféu deles, geralmente a cabeça decapitada.
Curiosidades: Sendo um guerreiro incrivelmente bem treinado e um caçador altamente qualificado, cujas habilidades foram aprimoradas ao auge da perfeição; Battle Beast alcançou uma proficiência quase incomparável no uso de todas as armas de manuseio conhecidas e aparelhos de combate. Seu domínio de todos os sistemas de luta conhecidos e seus próprios estilos de combate corpo a corpo, combinados com uma resistência ilimitada, destreza física e alta resistência a lesões, fazem do leonino um dos oponentes mais formidáveis do universo.
Apesar da grande variedade de armas, frequentemente o personagem emprega armas de lâmina como espadas pesadas, bem como grandes maças de batalha com flange.
—
O dublador: O ator americano de cinema, TV e dublagem, Michael Dorn, é conhecido por seu papel inesquecível como Worf na franquia Star Trek. Desde sua primeira aparição no episódio de estreia da série de 1987 até sua última em Star Trek: Nemesis em 2002, Dorn apareceu mais vezes como membro regular do elenco do que qualquer outro ator na história da franquia.
MAGMANIAC
Dublado por: Não informado
Durante o confronto com Titã, Invencível e os Guardiões do Globo para proteger Face Mecânica, Magmaniac foi derrotado por Encolhedora.
Curiosidade: O “vulcão humano” é especializado em assaltar bancos queimando portas de cofres. Magmaniac é um criminoso implacável, responsável pela morte de seguranças, caixas de banco, motoristas de carros blindados e testemunhas inocentes.
Mesmo nos quadrinhos, ninguém sabe a verdadeira identidade ou a origem do vilão.
TETHER TYRANT
Dublado por: Não informado
Curiosidade: O Tether Tyrant empunha 30 tiras flexíveis, alongadas e mentalmente controladas; de composição desconhecida que emergem de uma espécie de colete metálico preso em seu peito que respondem como extensões de seu próprio corpo.
FURNACE
Dublado por: Não informado
Curiosidade: Nos quadrinhos, Furnace (Forno, em tradução direta) é um super-vilão com um corpo feito de plasma vivo. Ele veste um traje de batalha que lhe permite concentrar seus poderes de calor e usá-los de maneiras específicas.
Sua verdadeira origem é desconhecida, mas sabe-se que o homem que foi transformado em um ser vivo de plasma precisava de um traje de batalha de alta tecnologia que o vilão Face Mecânica forneceu para ele.
Siga-nos no Twitter!
S1E6 – EU SÓ QUERO O PROGRESSO
Sem novos personagens a incluir nesta lista.
S1E7 – PRECISAMOS CONVERSAR
Sem novos personagens a incluir nesta lista.
Esta publicação será atualizada com novos personagens de acordo com o lançamento dos próximos episódios da série.
Invencível vai ao ar toda quinta-feira, às 21:10, no serviço de streaming Amazon Prime Video; Veja nossas primeiras impressões:
Curte nosso trabalho? Que tal nos ajudar a mantê-lo?
Ser um site independente no Brasil não é fácil. Nossa equipe que trabalha – de forma colaborativa e com muito amor – para trazer conteúdos para você todos os dias, será imensamente grata pela sua colaboração. Conheça mais da nossa campanha no Apoia.se e nos ajude com sua contribuição.